Ivan Turgenev, "Threshold" (1878)
 
 

Порог (Threshold)

Я вижу громадное здание.
В передней стене узкая дверь раскрыта настежь, за дверью -
угрюмая мгла. Перед высоким порогом стоит девушка... Русская девушка.
Морозом дышит та непроглядная мгла, и вместе с леденящей струей
выносится из глубины здания медленный, глухой голос.
- О ты, что желаешь переступить этот порог,- знаешь ли ты, что
тебя ожидает?
- Знаю,- отвечает девушка.
- Холод, голод, ненависть, насмешка, презрение, обида, тюрьма,
болезнь и самая смерть?
- Знаю.
- Отчуждение полное, одиночество?
- Знаю. Я готова. Я перенесу все страдания, все удары.
- Не только от врагов - но и от родных, от друзей?
- Да... и от них.
- Хорошо... Ты готова на жертву?
- Да.
- На безымянную жертву? Ты погибнешь - и никто... никто не будет
даже знать, чью память почтить!
- Мне не нужно ни благодарности, ни сожаления. Мне не нужно имени.
- Готова ли ты на преступление?
Девушка потупила голову.
- И на преступление готова.
Голос не тотчас возобновил свои вопросы. Знаешь ли ты,- заговорил
он наконец, - что ты можешь разувериться в том, чему веришь теперь,
можешь понять, что обманулась и даром погубила свою молодую жизнь?
- Знаю и это. И все-таки я хочу войти.
- Войди!
Девушка перешагнула порог - и тяжелая завеса упала за нею.
- Дура!- проскрежетал кто-то сзади.
- Святая! - принеслось откуда-то в ответ.

 
Red Separator Bar
 
I see a large building.

In the front wall there is a narrow door, wide open. Behind the door there is just darkness.  In front of the high threshold stands a young girl .... An ordinary Russian girl.

The impenetrable gloom behind the door yields bitter coldness, and from the depths of the building comes the sound of a slow, deliberate voice.

"You, who wishes to step over this threshold, do you know what awaits you?"

"I know," answers the girl.

"Cold, hunger, hatred, derision, contempt, abuse, prison, sickness, and maybe even death?"

"I know."

"Complete alienation, loneliness?"

"I know.  I am ready. I shall endure all sufferings, all blows."

"And not from your enemies alone, but from your family and friends?"

"Yes.  Even from them."

"Good. Are you ready to sacrifice yourself?"

"Yes."

"As a nameless sacrifice? You will perish, and no one, no one will even know whose memory they should honor?"

"I need neither gratitude, nor any pity. I do not need a name."

"And are you ready to commit a crime?"

The girl lowered her head.

"Yes, I am ready to commit a crime."

The voice did not immediately resume the questions.  "Do you understand," it finally asked, "that you may become disillusioned in what you believe now, perhaps realize that you made a mistake, and that you ruined your young life?"

"I know that too, and I still want to enter."

"Then enter:"

The girl stepped over the threshold and a heavy curtain fell behind her.

"Fool," someone said from behind.

"Saint." Someone replied.

Source:  www.turgenev.org.ru/e-book/porog.htm

 
 

This page is copyright © 2005, C.T. Evans
For information contact cevans@nvcc.edu